"obraz samego siebie" auf Englisch — Polnisch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "obraz samego siebie" auf Polnisch

obraz samego siebie

Substantiv
  1. self-image  
das Bild zu 'painting' auf Deutsch das Bild zu 'picture' auf Deutsch
Substantiv
  1. painting ****
    • obraz, malowidło [COUNTABLE]
      This is an oil painting. (To jest obraz olejny.)
      The girl in the painting is the artist's own daughter. (Dziewczyna na obrazie jest córką samego artysty.)
  2. image *****
  3. picture ***** , pict. (Abkürzung) , pic informal
    • obrazek, obraz, rysunek [COUNTABLE]
      She drew a picture of her dog. (Ona narysowała obrazek swojego psa.)
      The child coloured in the picture of a house. (Dziecko pokolorowało rysunek domu.)
    • film, obraz [COUNTABLE]
      This picture is from 1919. (Ten film jest 1919 roku.)
      His new picture is extravagant. I don't get it. (Jego nowy film jest dziwaczny. Nie rozumiem go.)
      Siehe auch: film
    • obraz (na ekranie monitora lub telewizora) [COUNTABLE]
      The picture is really blurry, what's happened? (Obraz jest bardzo zamazany, co się stało?)
      The picture froze for 5 minutes. (Obraz zaciął się na 5 minut.)
    • wyobrażenie, obraz (w czyimś umyśle) [COUNTABLE]
      I see the picture of a sandy beach in my mind. (W moim umyśle widzę obraz piaszczystej plaży.)
      My picture turned out to be wide of the truth. (Moje wyobrażenie okazało się być dalekie od prawdy.)
      link Synonym: image
  4. portrayal *
    • obraz, przedstawienie, ukazanie (np. postaci)
      The portrayal of the main character in this book doesn't correspond with the rest of the series. (Przedstawienie głównego bohatera w tej książce nie zgadza się z resztą serii.)
  5. depiction *
  6. grisaille
  7. disk image
das Bild zu 'abuse' auf Deutsch
Substantiv
  1. abuse ***
  2. injury ***
  3. insult *
    • zniewaga, obelga, obraza [COUNTABLE]
      This is a deliberate insult against me and my people! (To umyślna obelga skierowana do mnie i moich ludzi!)
      I didn't mean to say this as an insult. (Nie chciałem tego powiedzieć jako zniewagi.)
  4. offence BrE , offense AmE **
  5. outrage *
  6. affront
  7. slight **
    • uraza, obraza
      This situation was a slight to his honor. (Ta sytuacja była obrazą jego honoru.)
      This joke was a slight to him. (Ten żart był dla niego obrazą.)
  8. umbrage
  9. diss , auch: dis
  10. abusage

Weitere Redewendungen — "obraz samego siebie"

Substantiv
raz = time +1 Bedeutung
wyobraźnia = imagination +1 Bedeutung
wyobrażenie = idea +4 Bedeutungen
płótno (obraz) = canvas
akt (obraz, zdjęcie lub rzeźba przedstawiająca nagą postać) = nude
rysunek (obraz czegoś) = delineation
Adverb
Adjektiv
ostry (obraz) = sharp
obraźliwy = offensive +6 Bedeutungen
obrazowy = vivid +2 Bedeutungen
fragmentaryczny (obraz czegoś) = sketchy
Verb
wyobrażać = picture , pict. (Abkürzung) , pic informal +2 Bedeutungen
obrażać = insult +9 Bedeutungen
obrazić = slight +2 Bedeutungen
obrazować = image +3 Bedeutungen
przybliżać (obraz na telefonie, używając dwóch palców) = pinch