"obrażać" auf Englisch — Polnisch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "obrażać" auf Polnisch

obrażać

das Bild zu 'insult' auf Deutsch das Bild zu 'offend' auf Deutsch
Verb
  1. insult **
    • znieważać, obrażać [TRANSITIVE]
      He insulted me and my family! (On znieważył mnie i moją rodzinę!)
      They tried to insult me but failed. (Oni próbowali mnie obrazić, ale im się nie udało.)
      link Synonym: offend
  2. offend *
    • urazić, urażać, obrazić, obrażać (ranić) [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
      She's not my friend anymore. She offended my parents. (Ona nie jest już moją przyjaciółką. Ona obraziła moich rodziców.)
      I didn't want to offend you. I'm sorry. (Nie chciałem cię urazić. Przepraszam.)
      link Synonym: insult
  3. injure **
  4. outrage *
    • oburzać, obrażać, znieważać
      People felt outraged by the way they were treated. (Ludzie czuli się oburzeni sposobem, w jaki byli traktowani.)
  5. abuse ****
  6. pique
  7. malign
    • spotwarzać, obrażać
      They have been maligned in the magazine. (Zostali obrażeni w gazecie.)
  8. disrespect   informal
  9. scandalize , scandalise BrE
  10. sledge AusE
  11. diss , auch: dis
  12. disoblige   formal
Idiom
  1. talk trash
  1. give somebody a mouthful  
Verb mit Präposition
  1. crap on somebody
Verb
  1. slight **
    • urazić, obrazić
      It's easy to slight her, be careful. (Łatwo jest ją urazić, bądź ostrożny.)
      You never know when you are going to accidentally slight her. (Nigdy nie wiesz kiedy przez przypadek ją urazisz.)
  2. affront
  1. give offence
Verb
  1. huff   informal
    She huffed when I asked her not to go with me. (Obraziła się, gdy poprosiłem ją aby nie szła ze mną.)
Idiom
  1. take offence BrE , take offense AmE  
  1. get offended

Weitere Redewendungen — "obrażać"

Substantiv
obraza = abuse +9 Bedeutungen
obrażanie = piquing +4 Bedeutungen
Adjektiv
obraźliwy = offensive +11 Bedeutungen
Adverb
obraźliwie = offensively +6 Bedeutungen