"uczucia" auf Englisch — Polnisch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "uczucia" auf Polnisch

uczucia

Substantiv
  1. feelings ***
    • uczucia, emocje
      He didn't want to share his feelings to look insecure. (On nie chciał dzielić się uczuciami, żeby nie wypaść niepewnie.)
      The psychologists kindly asked her to share her feelings. (Psycholog delikatnie poprosił ją o podzielenie się uczuciami.)
  2. affections
Substantiv
  1. somebody's affection *  
  2. somebody's susceptibilities   formal
    I'm afraid I have hurt his susceptibilities. (Obawiam się, że zraniłem jego uczucia.)
das Bild zu 'feeling' auf Deutsch das Bild zu 'emotion' auf Deutsch das Bild zu 'affection' auf Deutsch
Substantiv
  1. feeling ****
    • uczucie (np. radości, gniewu) [COUNTABLE]
      A feeling of bliss came over the feasters. (Uczucie szczęścia ogarnęło biesiadników.)
      The feeling of anger spread through his body. (Uczucie gniewu rozprzestrzeniało się po jego ciele.)
    • uczucie, przeczucie [COUNTABLE]
      I've got a strange feeling that we will see him again. (Mam dziwne przeczucie, że jeszcze go zobaczymy.)
      She had a feeling that something bad was going to happen. (Ona miała przeczucie, że stanie się coś złego.)
  2. emotion ***
    • emocja, uczucie [COUNTABLE AND UNCOUNTABLE]
      She could hardly speak from emotion. (Ona ledwo mogła mówić z emocji.)
      He can't control his emotions. (On nie potrafi opanować swoich emocji.)
      There was no emotion in his voice. (W jego głosie nie było emocji.)
  3. affection *
    • uczucie (miłości lub przyjaźni do kogoś), przywiązanie [UNCOUNTABLE]
      Don't you feel any affection towards him? (Czy nie czujesz do niego żadnego przywiązania?)
      He looked at her with affection. (On spojrzał na nią z uczuciem.)
      I felt a growing affection for him. (Czułam do niego rosnące przywiązanie.)
  4. sentiment **
    • sentyment, uczucie [UNCOUNTABLE]
      I can't name my sentiment for him but he's very important to me. (Nie umiem nazwać mojego uczucia do niego, ale jest dla mnie bardzo ważny.)
      I cannot reflect your sentiment towards me. (Nie mogę odwzajemnić twojego uczucia względem mnie.)
  5. twinge
  6. esthesis

Weitere Redewendungen — "uczucia"

Verb
czuć = feel +3 Bedeutungen
czuć, odczuwać (np. różne uczucia) = have
rozwijać (uczucie, cechę) = develop , auch: develope old use
uwolnić (uczucia) = release
wzmacniać (uczucia) = reinforce , auch: reenforce , auch: re-enforce
ukryć (np. uczucia) = disguise
pogłębiać (emocje, uczucia) = feed
wywoływać (np. uczucia) = prompt
przywoływać (uczucia) = recapture
urazić (np. czyjeś uczucia) = touch
zdeptać (uczucia, nadzieje) = trample
pielęgnować (uczucia) = nurse
wyzwalać (uczucia, wspomnienia) = stir
złagodzić (np. uczucia, entuzjazm) = blunt
ujawniać (np. skrywane uczucia) = expose
podzielić (np. losy, uczucia) = partake formal
ujawnić (swoje uczucia) = show through
skrywać (uczucia) = submerge , auch: submerse
tłumić (uczucia) = stifle +1 Bedeutung
zranić (np. czyjeś uczucia) = bruise
poskramiać (uczucia) = suppress
wyładować (uczucia) = unload
odradzać (uczucie) = regenerate
Substantiv
miłość (uczucie) = love
przyjaźń (uczucia i zachowanie) = friendship
ton (ogólne uczucia, postawa) = tone
wrażliwość (na uczucia innych) = sensitivity
maska (udawane uczucia) = front
odczucie = sense +1 Bedeutung
odrobina (np. uczucia, romantyzmu) = dash
współczucie = support +4 Bedeutungen
przypływ (uczuć, emocji) = surge +1 Bedeutung
uwolnienie (uczuć) = release
napływ (np. uczucia) = rush
wstrząsy (silne uczucia, szok) = shock waves
Adjektiv
uczuciowy = emotional +2 Bedeutungen
gorący (uczucie, pragnienie) = burning
ukryty (np. uczucia, obawy) = secret
czuły = sensitive +5 Bedeutungen
rzeczywisty (np. aspekt, uczucia, wartość) = intrinsic , auch: intrinsical
ponury (np. myśli, uczucia) = dark
Verb mit Präposition
okazywać (np. uczucia) = act out
wzrosnąć (np. napięcie, uczucia) = build up
Idiom
na śmierć (dla podkreślenia siły czegoś, np. uczucia) = to death
andere
Adverb