"coś poruszające się" auf Englisch — Polnisch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "coś poruszające się" auf Polnisch

coś poruszające się, ktoś poruszający się

Substantiv
  1. mover
    • ktoś poruszający się, coś poruszające się
      He was the only mover on this road. (On był jedynym poruszającym się na tej ulicy.)
Tips to make your move less stressful – House Made Home das Bild zu 'wag' auf Deutsch
Verb
  1. move *****
  2. affect ****
    • wzruszać, poruszać (kogoś) [TRANSITIVE]
      The novel "Wuthering Heights" affected me. (Powieść "Wichrowe Wzgórza" wzruszyła mnie.)
      The director's speech affected the audience. (Przemowa reżysera wzruszyła widownię.)
  3. stir , ***
    • poruszać, ruszać [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
      I'm longing for a wave of love that would stir in me. (Czekam na falę miłości, która by się we mnie poruszyła.)
      The wind gently stirred the leaves. (Wiatr delikatnie poruszył liśćmi.)
    • pobudzać, poruszać, podniecać [TRANSITIVE]
      She is the kind of girl that can stir the emotions of a man. (Ona jest typem dziewczyny, która potrafi pobudzić emocje mężczyzny.)
      His words stirred the angry crowd. (Jego słowa poruszyły rozgniewany tłum.)
      Her speech stirred a lot of people. (Jej przemowa wzburzyła wielu ludzi.)
  4. touch ****
    • poruszać, wzruszać, urazić (np. czyjeś uczucia) [TRANSITIVE]
      Your confession touched my heart. (Twoje wyznanie wzruszyło moje serce.)
      This film touched her deeply. (Ten film głęboko ją poruszył.)
  5. bring *****
  6. give ***** , auch: gie ScoE
    • ruszać, poruszać [TRANSITIVE]
      This gear gives the mechanism. (To koło zębate porusza mechanizm.)
      The wind was giving the leaves. (Wiatr poruszał liśćmi.)
  7. raise *****
    • podnosić, poruszać (temat) [TRANSITIVE]
      I need to raise this subject at the meeting. (Muszę poruszyć ten temat na spotkaniu.)
      Don't raise that subject. It is rather thorny. (Nie poruszaj tego tematu. Jest on raczej drażliwy.)
  8. wiggle
    • kręcić (się), poruszać (się) (na boki), machać
      She wiggled her hips. (Kręciła biodrami.)
      I can wiggle my ears, look! (Potrafię machać uszami, spójrz!)
  9. wag
  10. disturb **
  11. budge
  12. moot
  13. agitate
  14. go , *****
  15. bestir
Verb mit Präposition
  1. bring something up , bring up something **
    • podnosić coś, poruszać coś, napomykać o czymś (np. temat, problem)
      to mention
      Don't bring that subject up if you don't want her to start crying. (Nie poruszaj tego tematu, jeśli nie chcesz, żeby zaczęła płakać.)
      Don't bring up that subject in his presence. (Nie poruszaj tego tematu w jego obecności.)
      Siehe auch: raise
Adjektiv
  1. moving *
    • poruszający, wzruszający
      The movie ended with a very moving scene. (Film skończył się bardzo poruszającą sceną.)
      His story was so moving that she just couldn't stop crying. (Jego historia była tak poruszająca, że ona nie mogła powstrzymać płaczu.)
  2. touching
das Bild zu 'move' auf Deutsch
Verb
  1. move *****
  2. nod ****
  3. ride ****
  4. blow , ****
  5. draw , *****
    • ruszać się, poruszać się (w określonym kierunku) [INTRANSITIVE]
      The suspect was drawing up. (Podejrzany poruszał się w kierunku północnym.)
      In which direction are we drawing? (W jakim kierunku się poruszamy?)
  6. move about
  7. fare **
  8. get *****
  9. make a motion  
  10. ambulate
  11. shrithe
Verb mit Präposition
  1. get around * , get about BrE  
  2. shift around

Weitere Redewendungen — "coś poruszające się"

Substantiv
ruch = movement +5 Bedeutungen
poruszenie = mobilization AmE , auch: mobilisation BrE +5 Bedeutungen
poruszanie = raising +1 Bedeutung
Verb
latać (poruszać się w powietrzu) = fly
naruszać = violate +6 Bedeutungen
płynąć (poruszać się z gracją) = sail
Verb mit Präposition
Adverb
oględnie (poruszać się, mówić) = cautiously
Adjektiv
poruszony = disturbed +2 Bedeutungen