"kręcić się" auf Englisch — Polnisch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "kręcić się" auf Polnisch

kręcić się

das Bild zu 'spin' auf Deutsch turning circle for easy
Verb
  1. spin ***
    • obracać się, kręcić się, wirować [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
      I felt dizzy and the whole world was spinning. (Poczułem zawroty głowy i cały świat kręcił się wokół.)
      My head was spinning, I was sure I ate some bad food. (Kręciło mi się w głowie, wiedziałem, że zatrułem się jedzeniem.)
      She was spinning on the ice like an Olympic champion. (Ona wirowała na lodzie jak mistrzyni olimpijska.)
      link Synonym: turn
  2. circle , ***
    • krążyć, kręcić się (wokół czegoś) [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
      The eagle is circling around its nest. (Orzeł krąży wokół swojego gniazda.)
      I was circling around the school, waiting for my friend. (Kręciłam się wokół szkoły, czekając na moją przyjaciółkę.)
      Does the sun circle around the Earth or the other way round? (Słońce krąży wokół Ziemi, czy jest na odwrót?)
      I could watch the fish circling in the fishbowl all day long. (Mogłem oglądać ryby krążące w akwarium przez cały dzień.)
  3. turn , *****
    • kręcić się, obracać się (wokół czegoś) [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
      The planet Earth turns around its own axis. (Planeta Ziemia obraca się wokół własnej osi.)
      Does the Moon turn around the Earth? (Czy Księżyc obraca się dookoła Ziemi?)
      link Synonym: spin
  4. swim ***
    • wirować, kręcić się (np. w głowie) [INTRANSITIVE]
      Everything swims in my head. (Wszystko mi wiruje w głowie.)
      I drank a beer and stars started swimming in my head. (Wypiłem piwo i w głowie zaczęły mi wirować gwiazdki.)
  5. squirm
    • wiercić się, kręcić się (o osobie)
      Don't squirm! (Nie wierć się!)
      He was squirming on the sofa. (On wiercił się na sofie.)
      My son often squirms when he's bored. (Mój syn często się wierci, kiedy jest znudzony.)
  6. whirl *
  7. buzz **
    • kręcić się, latać (np. po mieszkaniu, po biurze)
      He was buzzing around his office the whole day. (Cały dzień kręcił się po biurze.)
      Stop buzzing around the house and sit down! (Przestań latać po domu i usiądź!)
  8. fidget , fidge old use , auch: jiffle BrE dialect
    • wiercić się, kręcić się
      Children can't sit still without fidgeting. (Dzieci nie potrafią siedzieć spokojnie bez wiercenia się.)
  9. wriggle  
  10. spin out
    • kręcić się (np. samochód)  AmE
  11. windmill
  12. pinwheel
  13. sniff around , sniff round BrE , sniff about BrE
    • węszyć (w jakiejś sprawie), kręcić się (wokół czegoś lub kogoś)
  14. wheel around , auch: wheel round BrE
    • kręcić się (o maszynie lub jej elemencie) [INTRANSITIVE]
      The computer fan is wheeling around again. (Wiatrak w komputerze znowu się kręci.)
  15. gyre
  16. hotch
  17. twist and turn
    • kręcić się (o osobie)
  18. wriggly
Verb mit Präposition
  1. move around * , move about
    • kręcić się (o chodzeniu), ruszać się (w nieznacznym stopniu)
      I heard someone moving about in the basement. (Usłyszałam, że ktoś się kręci w piwnicy.)
      In order not to sit long hours in front of the computer, try to move around sometimes. (Aby nie przesiadywać długich godzin przed komputerem, spróbuj czasem trochę się poruszać.)
  2. mill around , mill about
    • kłębić się, kręcić się
      A crowd of people milled around the building. (Tłum ludzi kłębił się przed budynkiem.)
      My fans always mill around my house. (Moi fani zawsze kłębią się dookoła mojego domu.)
      Siehe auch: mill
  3. fool around
    • wałęsać się, kręcić się  AmE
      We caught him when he was fooling around. (Złapaliśmy go, gdy on się wałęsał.)
      Why are you fooling around here? (Dlaczego się tu kręcisz?)
  4. go round
  5. hang about informal , hang around informal *
    • pałętać się, kręcić się (po jakimś miejscu)
      No time to hang about! (Nie ma czasu na pałętanie się!)
      You shouldn't hang around here. (Nie powinieneś się tutaj kręcić.)
      Siehe auch: loaf around
  6. mooch around , mooch about
  7. mope around , mope about
  8. hang upon
  9. piddle around
Idiom
  1. fidget about
  2. be jumping
das Bild zu 'curl' auf Deutsch Green Curl
Verb
  1. film *****
    • filmować, kręcić [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
      They filmed this season of the series in Italy. (Oni filmowali ten sezon serialu we Włoszech.)
      I was filming my son while he was reading a fairy tale. (Filmowałem mojego synka, kiedy czytał baśń.)
  2. curl **
  3. hedge *
  4. wiggle
    • kręcić (się), poruszać (się) (na boki), machać
      She wiggled her hips. (Kręciła biodrami.)
      I can wiggle my ears, look! (Potrafię machać uszami, spójrz!)
  5. twirl
    • kręcić (się), kręcić (czymś), wirować
      When she dances, she likes to twirl. (Kiedy ona tańczy, lubi się kręcić.)
      He pushed the button and all the cogs twirled. (On wcisnął przycisk, a wszystkie trybiki zawirowały.)
  6. shoot ****
  7. gyrate
  8. frizz , auch: friz old use
  9. send *****
  10. prevaricate , formal
  11. pussyfoot around
  12. four-flush
  13. thraw ScoE

Weitere Redewendungen — "kręcić się"

Verb
Verb mit Präposition
Adjektiv
kręty = spiral +8 Bedeutungen
kręcony = curly +1 Bedeutung
Substantiv
nakrętka = nut +1 Bedeutung
kręcenie = shooting +1 Bedeutung
krętacz = cheat +2 Bedeutungen
krętactwo = machination +1 Bedeutung
Idiom

"kręcić się" — Kollokationen-Wörterbuch Englisch

spin out Kollokation
  1. spin Verb + out Partikel = kręcić się (np. samochód)
    Sehr starke Kollokation

    I spun out a couple of times and went from 6th to last in my first race.

    Ähnliche Kollokationen:
mill about Kollokation
  1. mill Verb + about Adverb = kłębić się, kręcić się
    Sehr starke Kollokation

    Tom needed to work this out on his own, People were milling about.

    Ähnliche Kollokationen:
hang around Kollokation
  1. hang Verb + around Präposition = pałętać się, kręcić się (po jakimś miejscu)
    Sehr starke Kollokation

    But after a long time she began hanging around the big room again.

    Ähnliche Kollokationen:
sniff around Kollokation
  1. sniff Verb + around Präposition = węszyć (w jakiejś sprawie), kręcić się (wokół czegoś lub kogoś)
    Sehr starke Kollokation

    He sniffed around outside and seemed to find a trace.

    Ähnliche Kollokationen:
hang about Kollokation
  1. hang Verb + about Präposition = pałętać się, kręcić się (po jakimś miejscu)
    Stark Kollokation

    Many of them hung about the door, watching the gun go by.

    Ähnliche Kollokationen:
hung around Kollokation
Beliebtere Konjugation: hang around
Automatische Übersetzung (wir garantieren seine Korrektheit nicht): kręcić się
  1. hang Verb + around Präposition
    Normale Kollokation

    But after a long time she began hanging around the big room again.

    Ähnliche Kollokationen: