"określenie czegoś" auf Englisch — Polnisch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "określenie czegoś" auf Polnisch

Substantiv
  1. term , *****
    • termin, określenie, pojęcie [COUNTABLE]
      You have to learn some technical terms. (Musisz nauczyć się terminów technicznych.)
      These terms are rarely used. (Te określenia są rzadko używane.)
  2. definition ***
    • określenie, definicja (wyjaśnienie znaczenia słowa) [COUNTABLE]
      In a dictionary you may find a definition of a word you don't know. (W słowniku możesz znaleźć definicję słowa, którego nie znasz.)
      This definition is too broad for me to understand this concept. (Ta definicja jest zbyt obszerna, abym mógł zrozumieć to pojęcie.)
  3. establishment **
  4. label ***  
  5. designation *
  6. epithet
  7. weighting
  8. appellation , compellation
  9. circumscription
  10. conceptualizing , auch: conceptualising BrE
  11. appellative
  12. circumscribing
  13. denotation
  14. definement

określenie czegoś

  1. establishment of something *
Substantiv
  1. definition of something
    • określenie czegoś (np. słowa)
Verb
  1. determine ****
    • ustalać, określać (np. fakty, przyczyny) [TRANSITIVE]
      We haven't determined this yet. (Jeszcze tego nie ustaliliśmy.)
      The lie-detector test will determine if he's telling the truth. (Wykrywacz kłamstw pozwoli ustalić, czy on mówi prawdę.)
      We are unable to determine his position. (Nie jesteśmy w stanie określić jego położenia.)
      link Synonym: figure out
      Siehe auch: establish
  2. project *****
    • określać, przewidywać, planować [TRANSITIVE]
      We project a 5 minute break. (Przewidujemy 5 minutową przerwę.)
      Did you project that or was it a lucky break? (Przewidziałaś to, czy może był to szczęśliwy zbieg okoliczności?)
  3. state *****
    • określać, wskazywać [TRANSITIVE]
      The rules weren't explicitly stated. (Zasady nie były wyraźnie określone.)
      I have clearly stated my demands. (Wyraźnie określiłem moje żądania.)
  4. term , *****
    • nazywać, określać [TRANSITIVE]
      I don't know how to term this phenomenon. (Nie wiem jak nazwać to zjawisko.)
      We have to term this behaviour. (Musimy określić to zachowanie.)
  5. assess ***
    • oceniać, poddawać ocenie, wyceniać, oszacowywać, określać (np. wartość czegoś) [TRANSITIVE]
      to evaluate something, e.g. a candidate's abilities
      Can you assess the value of this ring? (Czy możesz oszacować cenę tego pierścionka?)
      I can't assess how many people came to the concert. (Nie potrafię oszacować, ilu ludzi przyszło na koncert.)
      My fiancée has already assessed the costs of our wedding reception. (Moja narzeczona oszacowała już koszty naszego wesela.)
      Can you assess our chance to win this match? (Czy możesz ocenić naszą szansę na wygranie tego meczu?)
      link Synonym: evaluate
  6. define ****
    • określać, sprecyzować [TRANSITIVE]
      Could you define what you mean by 'high-tech'? (Czy mógłbyś zdefiniować, co rozumiesz przez "najnowocześniejszy"?)
      You have to define your expectations, we won't guess. (Musisz sprecyzować swoje oczekiwania, nie będziemy zgadywać.)
  7. gauge * , gage AmE
  8. conceptualize , conceptualise BrE
  9. prescribe *
  10. stipulate
  11. circumscribe
  12. denominate
  13. predefine
Verb mit Präposition
  1. figure out ***
  2. sum up *
  3. set something out , set out something **
    • przedstawiać coś, wyłożyć coś (wyjaśniać), określać (w dokumentach prawnych)
      I set my demands out to my boss but he only laughed. (Wyłożyłem mojemu szefowi moje żądania, ale on tylko się zaśmiał.)
      Today I will set my brilliant plan out. (Dzisiaj przedstawię mój znakomity plan.)
      Such action isn't in accordance with the standards set out in the legal act. (Takie działanie nie jest zgodne ze standardami określonymi w akcie prawnym.)