"bill somebody" auf Polnisch — Englisch-Polnisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "bill somebody" auf Englisch

bill somebody *****

Idiom
  1. wystawiać komuś rachunek
    She has billed me for the work she has done. (Ona wystawiła mi rachunek za pracę, którą wykonała.)
    He billed me for work that he didn't get through! (On wystawił mi rachunek za pracę, której nie wykonał!)
das Bild zu 'bill' auf Deutsch das Bild zu 'bill' auf Deutsch
Substantiv
  1. rachunek (za jakąś usługę), faktura [COUNTABLE]
    Can we pay the bill now? (Czy możemy teraz zapłacić rachunek?)
    The electricity bills are quite high this month. (Rachunki za prąd są dość wysokie w tym miesiącu.)
    Have you paid the bill yet? (Czy zapłaciłeś już rachunek?)
    link Synonym: invoice
  2. projekt ustawy [COUNTABLE]
    A majority of votes was needed for the bill to pass. (Większość głosów była wymagana, aby projekt ustawy przeszedł.)
    The government has introduced a new bill. (Rząd przedstawił nowy projekt ustawy.)
  3. dziób (ptaka) [COUNTABLE]
    Instead of mouths, birds have bills. (Ptaki mają dzioby zamiast ust.)
    A sparrow is flying with a worm in its bill. (Wróbel leci z robakiem w swoim dziobie.)
  4. afisz, plakat, ulotka, program (np. koncertu) [COUNTABLE]
    I saw a bill showing a new movie in the cinema. (Zobaczyłem plakat prezentujący nowy film w kinie.)
    Michael, you will hang the bills of our concert. (Michael, ty powiesisz ogłoszenia naszego koncertu.)
  5. kwit, poświadczenie [COUNTABLE]
    I wish a bill of our contract. (Życzę sobie poświadczenie naszej umowy.)
    "Do you want the bill?" "No, thank you". ("Czy chcesz poświadczenie?" "Nie, dziękuję".)
Verb
  1. ogłaszać, afiszować
    He billed that he will perform in the play. (On ogłosił, że zagra w sztuce.)
    Excuse me, I would like to make a bill. (Przepraszam, chciałbym coś ogłosić.)
das Bild zu 'bill' auf Deutsch
Substantiv
  1. rachunek (w restauracji)
    Could I have the bill, please? (Czy mógłbym prosić o rachunek?)
    The waitress came up with the bill. (Kelnerka podeszła z rachunkiem.)
    The waiter hadn't added up the bill correctly. (Kelner źle podliczył rachunek.)
das Bild zu 'banknote' auf Deutsch
Substantiv
  1. banknot [COUNTABLE]
    Do you have a €20 note? (Czy masz banknot €20?)
Substantiv
  1. daszek (czapki)
    He could see anything in the harsh sunlight only thanks to the peak of his baseball cap. (Mógł cokolwiek widzieć w ostrym słońcu tylko dzięki daszkowi jego bejsbolówki.)
    He was wearing a cap with a flat visor. (On miał na sobie czapkę z płaskim daszkiem.)
Substantiv
  1. policja  BrE informal
Eigenname
  1. Wilhelm (imię męskie)
    William is such a nice lad! (William jest takim miłym chłopcem!)
    Can I have a word with you, Mr William? (Czy mógłbym zamienić z panem słówko, panie Williamie?)

Weitere Redewendungen — "bill somebody"

Substantiv
bell = dzwon, dzwonek +2 Bedeutungen
ll. (Abkürzung) , ll (Abkürzung) = linijki
trill = trel (ptaków), wibrujący dźwięk +1 Bedeutung
dell literary = mała dolina, mała kotlina (z trawą i drzewami)
Dell = Dell (producent sprzętu komputerowego)
college , auch: Coll. = szkoła pomaturalna, kolegium +2 Bedeutungen
twill = tkanina diagonalna (o splocie ukośnym)
Adjektiv
Verb
trill = śpiewać trele (o ptakach), dźwięczeć +1 Bedeutung