"the stalls" auf Polnisch — Englisch-Polnisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "the stalls" auf Englisch

the stalls BrE
the orchestra AmE

Substantiv
  1. pierwsze miejsca w teatrze
das Bild zu 'stand' auf Deutsch
Substantiv
  1. stragan, stoisko na targu
    My father has got a stall at the market. (Mój tato ma stoisko na targu.)
    There is a candy floss stand at the entrance. (Przy wejściu znajduje się stoisko z watą cukrową.)
    I'll buy some oranges at the fruit stall. (Kupię pomarańcze na stoisku z owocami.)
    I poked around the stalls in Chinatown while I was waiting for you. (Pomyszkowałam po straganach w Chinatown, kiedy czekałam na ciebie.)
Substantiv
  1. kabina (np. w toalecie, w przebieralni)
    You can try the clothes on in a cubicle. (Można przymierzyć ubrania w kabinie.)
das Bild zu 'stalls' auf Deutsch
Substantiv
  1. boksy (dla koni)
    All the horses are in their stalls and ready for the race. (Wszystkie konie są w boksach, gotowe na wyścig.)
  2. stalle (drewniane lub kamienne ławki ustawione w prezbiterium) [PLURAL]
Substantiv
  1. zgaśnięcie silnika [COUNTABLE]
    He has to find out what is causing a stall. (On musi się dowiedzieć, co powoduje zgaśnięcie silnika.)
    link Synonym: engine flame-out
  2. stalle (w kościele) technical [COUNTABLE]
  3. przeciągnięcie (w aerodynamice lotniczej)
Verb
  1. stanąć, przestać działać, zgasnąć (o silniku), zgasić (silnik) [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
    When she tried to pull away, she stalled the car. (Kiedy ona próbowała odjechać, zgasiła silnik.)
    The engine of my car stalled in the middle of the street. (Silnik mojego samochodu przestał działać na środku ulicy.)
  2. opóźniać, przeciągać, przetrzymać informal [TRANSITIVE]
    She asked him to stall the guests, as the party wasn't ready yet. (Ona poprosiła go, aby przetrzymał gości, jako że impreza nie była jeszcze gotowa.)
    He tried to stall the conversation by asking strange questions. (Chciał przeciągnąć rozmowę przez zadawanie dziwnych pytań.)
  3. zwodzić, zbywać informal [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
    Quit stalling, and get to the point. (Przestań zwodzić i przejdź do sedna.)
    Don't stall me. I'm running out of my patience! (Nie zbywaj mnie. Tracę cierpliwość!)
  4. utknąć w martwym punkcie [INTRANSITIVE]
    Our research stalled because we didn't have money. (Nasze badanie utknęło w martwym punkcie, bo nie mieliśmy pieniędzy.)
  5. trzymać zwierzę w przegrodzie żłobowej, aby je utuczyć [TRANSITIVE]