"miss" auf Polnisch — Englisch-Polnisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "miss" auf Englisch

miss *****

das Bild zu 'miss' auf Deutsch
Verb
  1. chybić, nie trafiać, mijać [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
    She tried to throw the paper in the bin, but she missed. (Ona próbowała wrzucić papier do kosza, ale nie trafiła.)
    That bullet missed him by an inch. (Kula minęła go tylko o cal.)
    The sniper missed the target. (Snajper nie trafił do celu.)
  2. nie zauważać, mijać [TRANSITIVE]
    This is a very large building - you can't miss it. (To jest bardzo duży budynek - nie możesz go nie zauważyć.)
    You can't miss this movie. (Nie możesz przegapić tego filmu.)
  3. spóźnić się na coś, nie zdążyć na coś (np. na lot) [TRANSITIVE]
    My bus was late and I missed the plane. (Mój autobus się spóźnił i nie zdążyłem na samolot.)
    I missed the first part of the lecture. (Spóźniłem się na pierwszą część wykładu.)
    Don't miss the train. (Nie przegap pociągu.)
    Antonym: catch
  4. przegapić, opuścić (np. lekcje) [TRANSITIVE]
    You haven't missed much. (Niewiele straciłeś.)
  5. omijać, unikać [TRANSITIVE]
    Somehow we managed to miss the traffic jam. (Jakoś udało nam się ominąć ten korek.)
    She went out to miss the family argument. (Ona wyszła z domu, aby uniknąć rodzinnej sprzeczki.)
  6. nie sprostać (np. zadaniu), nie osiągać (np. celu, założonych wyników) [TRANSITIVE]
    The company missed its goal. (Firma nie osiągnęła swojego celu.)
    I'm sure I will miss this challenge. (Jestem pewny, że nie sprostam temu wyzwaniu.)
  7. przegrać (np. mecz) [TRANSITIVE]
    My favourite football team missed an important match last week. (Moja ulubiona drużyna piłkarska przegrała ważny mecz w zeszłym tygodniu.)
  8. odwoływać, zawieszać (np. wydarzenie kulturalne) [TRANSITIVE]
Substantiv
  1. niecelny strzał, pudło [COUNTABLE]
    He scored seven hits and three misses. (On zaliczył siedem trafień i trzy niecelne strzały.)
    We had a few misses in the second half. (Oddaliśmy kilka niecelnych strzałów w drugiej połowie.)
  2. pannica (nieuprzejmie o dziewczynie) [COUNTABLE]
  3. panna, panienka (niezamężna kobieta) [COUNTABLE]
Verb
  1. tęsknić za kimś, tęsknić [TRANSITIVE]
    I've missed you so much! (Tak bardzo za tobą tęskniłem!)
    I'll miss you! (Będę za tobą tęsknił!)
    He missed her badly. (On bardzo za nią tęsknił.)
    I will not miss you. (Nie będę tęsknić.)
das Bild zu 'Miss' auf Deutsch Miss China
Substantiv
  1. Pani (w zwrotach, np. "Proszę Pani", o kobiecie niezamężnej)
    Excuse me, miss, can you help me? (Przepraszam, proszę pani, czy może mi pani pomóc?)
    What do you think about it, Miss Walker? (Co pani o tym sądzi, pani Walker?)
    Miss Lavender lives by the old oak tree. (Panna Lavender mieszka obok starego dębu.)
    Siehe auch: Mrs, Mr
  2. miss (zwyciężczyni konkursu piękności)
    She was the Miss of our country last year. (Ona była miss naszego kraju w zeszłym roku.)
    This beautiful woman is the Miss of Poland. (Ta piękna kobieta jest miss Polski.)
  3. proszę pani (do nauczycielki)  BrE spoken
    I have a question, Miss. (Mam pytanie, proszę pani.)
    Can I go to the toilet, Miss? (Czy mogę iść do toalety, proszę pani?)

Weitere Redewendungen — "miss"

Adjektiv
missed = chybiony, nieudany +1 Bedeutung
missable = niewart uwagi +1 Bedeutung
Verb
andere
Verb mit Präposition
Substantiv
andere
Idiom
Kollokationen

"miss" auf Englisch — Polnisch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "miss" auf Polnisch

miss

das Bild zu 'Miss' auf Deutsch Miss China
Substantiv
  1. Miss
    • miss (zwyciężczyni konkursu piękności)
      She was the Miss of our country last year. (Ona była miss naszego kraju w zeszłym roku.)
      This beautiful woman is the Miss of Poland. (Ta piękna kobieta jest miss Polski.)

Weitere Redewendungen — "miss"

Substantiv
Eigenname