"mieć gości" auf Englisch — Polnisch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "mieć gości" auf Polnisch

mieć gości

  1. have company
das Bild zu 'guest' auf Deutsch das Bild zu 'guy' auf Deutsch Guy Arieli at Weblo Check on Guy Berryman. das Bild zu 'visitor' auf Deutsch Jenkins (”The Visitor”) das Bild zu 'bloke' auf Deutsch
Substantiv
  1. guest ***
    • gość (np. w domu, w hotelu) [COUNTABLE]
      I have guests coming over tonight. (Dzisiaj wieczorem przychodzą do mnie goście.)
      How many guests have you invited? (Ilu zaprosiłeś gości?)
      Guests are asked to leave their rooms by 11am. (Goście proszeni są o opuszczenie pokoi przed 11 rano.)
      How many guests do you want to invite to your party? (Ilu gości chcesz zaprosić na swoje przyjęcie?)
  2. guy *****
    • facet, gość informal [COUNTABLE]
      "Do you like John?" "Yes, he is a nice guy." ("Czy lubisz Johna?" "Tak, to miły facet.")
      Who is this guy and what is he doing here? (Kim jest ten gość i co on tu robi?)
      link Synonym: bloke
  3. visitor ***
  4. diner *
    • gość, osoba jedząca (np. w restauracji) [COUNTABLE]
      There was only one more diner in the restaurant except him. (W restauracji poza nim był tylko jeden gość.)
  5. fella
    • facet, gość informal
      This fella looks like he's lost. (Ten gość wygląda jakby się zgubił.)
      My neighbour is a nice fella. (Mój sąsiad to miły facet.)
  6. fellow , ***
  7. caller , **
  8. sojourner
  9. feller
  10. cove *
  11. bod
  12. hombre
  13. bloke
  14. cat ***
    • facet, gość  AmE slang [COUNTABLE]
      Your husband is a nice cat. (Twój mąż to miły gość.)
      I really like my boss, he's a great cat. (Naprawdę lubię mojego szefa, to świetny facet.)
  15. house guest , houseguest  
  16. cuss AmE
  17. visitant  
  18. old skin IrlE
  19. crackerjack AmE slang , auch: crackajack AmE slang
    • gość (ktoś doskonały)
      You have to meet him. He's such a crackerjack. (Musisz go poznać. Taki z niego gość.)
  20. gazabo
  21. bleeder
Verb mit Präposition
  1. take somebody in ** , auch: take in somebody **
Idiom
  1. wine and dine somebody
Verb
  1. host ****
Verb
  1. settle ***
Verb
  1. do somebody proud   old-fashioned
    It's our home. We have to do him proud. (To nasz dom. Musimy go ugościć.)
    My family did our uncle proud. (Moja rodzina ugościła naszego wujka.)

Weitere Redewendungen — "mieć gości"

Verb
Adjektiv
gościnny = hospitable +3 Bedeutungen
przejezdny (gość) = transient
Substantiv
Verb mit Präposition
Adverb
gościnnie = featuring , feat. (Abkürzung) , ft. (Abkürzung) +1 Bedeutung
Idiom