"have the cheek" auf Polnisch — Englisch-Polnisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "have the cheek" auf Englisch

have a nerve informal , auch: have the cheek

Idiom
  1. mieć czelność, mieć tupet
    She has a nerve to ask me a question like that! (Ona ma tupet, żeby zadać mi takie pytanie!)
das Bild zu 'cheek' auf Deutsch
Substantiv
  1. policzek (część twarzy) [COUNTABLE]
    Her cheeks were wet with tears. (Jej policzki były mokre od łez.)
    I hugged him and kissed his cheek. (Uściskałam go i pocałowałam go w policzek.)
    His cheeks flushed with enthusiasm. (Jego policzki zarumieniły się z entuzjazmu.)
  2. tupet, bezczelność (np. czyjegoś zachowania) [COUNTABLE]
    Your cheek has no boundaries! (Twoja bezczelność nie ma granic!)
    I can't stand your cheek - you should control yourself. (Nie mogę znieść twojej bezczelności - powinieneś się kontrolować.)
    Siehe auch: nerve
  3. pośladek, półdupek informal [COUNTABLE]
    My left cheek is itching. (Swędzi mnie lewy pośladek.)
    She has beautiful cheeks. (Ona ma piękne pośladki.)
    link Synonym: buttock
Verb
  1. stawiać się, pyskować (np. komuś starszemu) informal [TRANSITIVE]
    Why do you cheek the older guy? (Dlaczego się stawiasz starszemu facetowi?)
    My son doesn't cheek older children because he's too weak. (Mój syn nie stawia się starszym dzieciom, bo jest za słaby.)

Weitere Redewendungen — "have the cheek"

Adjektiv
cheeky = bezczelny, impertynencki (o osobie) +1 Bedeutung
Substantiv
Idiom