"get face" auf Polnisch — Englisch-Polnisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "get face" auf Englisch

get face

Idiom
  1. zyskać respekt
das Bild zu 'face' auf Deutsch
Substantiv
  1. twarz [COUNTABLE]
    I could see the happiness on her face. (Mogłem zobaczyć szczęście na jej twarzy.)
    Tom splashed water over his face. (Tom polał swoją twarz wodą.)
    I didn't recognize her face. (Nie rozpoznałem jej twarzy.)
  2. mina (wyraz twarzy) [COUNTABLE]
    He made a funny face. (On zrobił śmieszną minę.)
    Will you stop making these goofy faces? (Przestaniesz robić te durne miny?)
  3. osoba [COUNTABLE]
    He's just another unknown face. (Jest kolejną, nieznaną osobą.)
    I think I know this face. (Chyba znam tę osobę.)
  4. wygląd (np. krajobrazu) [COUNTABLE]
    The face of the landscape has changed dramatically. (Wygląd krajobrazu zmienił się dramatycznie.)
  5. ściana (góry) [COUNTABLE]
    The face of the mountain was covered in fog. (Ściana góry była zakryta mgłą.)
  6. tarcza zegarka [COUNTABLE]
    The face was cracked but the buyer didn't mind. (Tarcza zegarka była pęknięta, ale kupującemu to nie przeszkadzało.)
    This is a gold-plated face. (To jest pozłacana tarcza.)
  7. ściana (powierzchnia zewnętrzna) [COUNTABLE]
  8. powierzchnia rakiety do tenisa (do uderzania piłki) [COUNTABLE]
Verb
  1. stawiać czoła (czemuś), mierzyć się z czymś (np. z problemem), zmagać się z czymś [TRANSITIVE]
    Sometimes it's difficult to face the truth. (Czasami ciężko jest stawić czoła prawdzie.)
    You have to face your problems. (Musisz zmierzyć się ze swoimi problemami.)
    When I faced her I wasn't that sure about my decision anymore. (Kiedy stanąłem naprzeciwko niej, nie byłem już tak pewny swojej decyzji.)
    I faced all my anxieties. (Wyszedłem naprzeciw wszystkim moim obawom.)
  2. przyjmować, uznawać [TRANSITIVE]
  3. radzić sobie [TRANSITIVE]
    I was surprised he faced his issues. (Byłem zaskoczony, że on poradził sobie z problemami.)
  4. stać, zwrócić się twarzą do kogoś [TRANSITIVE]
    Face me when you talk to me. (Zwróć się do mnie twarzą, kiedy do mnie mówisz.)
    She was ashamed, so she didn't want to face him. (Była zawstydzona, więc nie chciała zwrócić się do niego twarzą.)
    You must face the judge at all times. (Musisz być cały czas zwrócony twarzą do sędziego.)
    Why do you always face the wall when you are speaking to me? (Dlaczego zawsze jesteś obrócony twarzą do ściany, kiedy ze mną rozmawiasz?)
  5. stanąć przeciwko komuś (np. w meczu) [TRANSITIVE]
    Serena Williams is facing Agnieszka Radwanska this week. (Serena Williams staje w tym tygodniu przeciwko Agnieszce Radwańskiej.)
    Polish volleyball players are facing the team from the USA in two days. (Polscy siatkarze staną przeciwko zespołowi z USA za dwa dni.)
  6. stawać przed wizją czegoś [TRANSITIVE]
    to experience something
    I'm facing the worst moments of my life. (Doświadczam najgorszych momentów w moim życiu.)
    Jane's life changed once she faced death. (Życie Jane się zmieniło, kiedy stanęła przed wizją śmierci.)
  7. wychodzić na coś, zwracać się, kierować się (ku czemuś) [TRANSITIVE]
    Windows in my apartment face the playground. (Okna w moim mieszkaniu wychodzą na plac zabaw.)
  8. być pokrytym fasadą [TRANSITIVE]
Substantiv
  1. czoło przodka (w kopalni) [COUNTABLE]

Weitere Redewendungen — "get face"

Adjektiv
Substantiv
Verb
Verb mit Präposition
andere
Adverb