"be slammed" auf Polnisch — Englisch-Polnisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "be slammed" auf Englisch

be slammed

Idiom
  1. być zawalonym robotą, mieć dużo pracy
das Bild zu 'slam' auf Deutsch
Substantiv
  1. trzask (drzwi, okna)
    The first thing she heard was the slam of the door. (Pierwszą rzeczą, którą ona usłyszała był trzask drzwi.)
    The slam of the window woke me up. (Obudził mnie trzask okna.)
  2. opieprz, ochrzan informal
    What is this slam for? I didn't do anything! (Za co ten opieprz? Nic nie zrobiłem!)
    I got a slam for lying to her. (Dostałem ochrzan za okłamywanie jej.)
  3. pudło, paka, mamer, kić, więzień  AmE slang
    You don't want to find yourself in the slam, do you? (Nie chcesz znaleźć się w pace, nie?)
    My husband went to the slam for stealing jewellery. (Mój mąż poszedł do kicia za kradzież biżuterii.)
Verb
  1. trzaskać (drzwiami), zatrzaskiwać (np. okiennice) [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
    I tried not to slam the door on my way out. (Próbowałem nie trzaskać drzwiami jak wychodziłem.)
    The wind slammed the shutters. (Wiatr zatrzasnął okiennice.)
  2. rzucać (słuchawkę telefonu), ciskać z dużą siłą (coś) [TRANSITIVE]
    Something slammed me into the wall. (Coś rzuciło mną w ścianę.)
    She slammed the phone down in anger. (Ona cisnęła telefonem w złości.)
  3. oczerniać (kogoś, coś), ostro krytykować (publicznie) [TRANSITIVE]
    Some days, you go into work and just get slammed. (Są dni, w które idziesz do pracy i jesteś stale krytykowany.)
    Why do you always slam me? (Czemu zawsze mnie oczerniasz?)
Verb
  1. zmiażdżyć kogoś, zetrzeć kogoś na pył informal
    I'll slam you if you touch my sister! (Zetrę cię na pył, jeśli dotkniesz moją siostrę!)
    Don't think you'll win, I'll slam you! (Nie myśl, że wygrasz, zmiażdżę cię!)