"up" auf Deutsch — Englisch-Deutsch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "up" auf Englisch

up *****

das Bild zu 'up' auf Deutsch
Adverb
  1. aufwärts
  2. senkrecht
  3. entlang
  4. nordwärts, in nördlicher Richtung
  5. nahe, bei
  6. mehr, höher, stärker
  7. um (z.B. um eine Sekunde)  BrE
  8. auf, wach
  9. über
Präposition
  1. oben
  2. aufwärts (z.B. flussaufwärts)
Suffix
  1. aus (wird benutzt um zu betonen, dass etw ausgenutzt oder zu Ende ist)
Adjektiv
  1. etw ist fertig, aus, erschöpft sein
  2. repariert (z.B. Asphaltdecke)
  3. an (z.B. das Licht)
Verb
  1. höher (sich erhöhen, steigen)
Adverb
  1. bis zum, bis zur, bis zu etw
  2. bis zu (z.B. drei Tagen)
  3. etw gewachsen sein
  4. etw im Schilde führen spoken
das Bild zu 'get up' auf Deutsch
Verb mit Präposition
  1. aufstehen (aus dem Bett)
  2. sich erheben
  3. verstärken, intensiver werden (z.B. Sturm)
Verb mit Präposition
  1. etw anrichten, etw anstellen
Verb mit Präposition
  1. jnd wecken
Verb
  1. etw im Schilde führen
  2. etw vorhaben
  3. zu etw bereit sein, zu etw fähig sein
Verb
  1. von jdm abhängen
  1. leck mich am Arsch spoken

Weitere Redewendungen — "up"

Verb mit Präposition
set up = eröffnen (z.B. ein Geschäft) +3 Bedeutungen
go up = steigen, aufsteigen, hinaufsteigen +1 Bedeutung
pick somebody up , pick up somebody = jdn fahren, jdn bringen (z.B. nach Hause) +2 Bedeutungen
end up = etw beenden, enden
come up = heraufkommen, herauskommen, aufkommen +7 Bedeutungen
pick up = aufgreifen +2 Bedeutungen
grow up = aufwachsen +1 Bedeutung
wind up = beenden (z.B. ein Treffen), abschließen, zu Ende bringen +1 Bedeutung
give up something , auch: give something up = etw abgeben, auf etw verzichten +2 Bedeutungen
give up something = etw widmen (z.B. Zeit)
show up = aufzeigen +2 Bedeutungen
add up = etw bedeuten, Sinn machen, Sinn ergeben, zusammen passen +1 Bedeutung
take up = einnehmen (z.B. eine Stelle) +2 Bedeutungen
break up = zerschlagen, zerstören +4 Bedeutungen
back up something = etw stützen, etw sichern (auf Festplatte), eine Sicherungskopie machen
turn up = aufdrehen, steigern +3 Bedeutungen
pop up = erscheinen, auftauchen, aufkreuzen
make up something = etw ausmachen, sich etw ausdenken
put up something = etw bestimmen, etw festlegen (z.B. den Preis)
look something up = etw finden, etw aussuchen
build up = zunehmen (z.B. der Schmerz) +2 Bedeutungen
put something up , auch: put up something = etw bauen, hochheben, aufhängen +4 Bedeutungen
pull up = bremsen +1 Bedeutung
stand up = sich erheben, aufstehen +1 Bedeutung
draw up = aufstellen (z.B. eine Liste), anfertigen (ein Bericht)
catch up = nachholen, jdn überholen +3 Bedeutungen
hang up = den Hörer einhängen
keep up = weitermachen, nicht aufhören mit etw +1 Bedeutung
back somebody up = jdm den Rücken stärken, jdn unterstützen
Verb
come up = heraufkommen +1 Bedeutung
grow up = erwachsen werden
show AmE informal , show up AmE informal = erscheinen
build , build up = aufbauen (z.B. seine Karriere) +1 Bedeutung
close , close up = schließen, abschließen, verschließen
pull up = anhalten (mit einem Auto)
stand up , stand = aufstehen
head , head up = leiten
hang up = auflegen +1 Bedeutung
open , open up = aufmachen (z.B. ein neues Geschäft)
backup = eine Sicherungskopie machen
andere
up for something = erhältlich (z.B. zu verkaufen) +2 Bedeutungen
Präposition
upon = auf, an, bei, über +1 Bedeutung
Adjektiv
upper = oberer, obere, oberes +2 Bedeutungen
upward , upwards BrE = nach oben gerichtet
upside = oberhalb, aufwärts
uppity BrE informal , uppish BrE informal = hochnäsig, dreist, hochmütig
Substantiv
upper = obere (r, s) +2 Bedeutungen
backup = das Backup, die Sicherungskopie (der Daten auf dem Computer)
upside = der Vorteil
Adverb
upward , upwards BrE = aufwärts, hinauf, herauf
Siehe auch: one-upmanship

ähnlich wie "up" auf Englisch — Deutsch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "up" auf Deutsch

Verb
auflegen (z.B. ein Make-up) = apply
Verb mit Präposition
etw auflegen (z.B. Make-up) = put something on , auch: put on something
Substantiv
andere