"unikać czegoś" auf Englisch — Polnisch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "unikać czegoś" auf Polnisch

unikać czegoś

Verb
  1. avoid something ****
    • unikać czegoś, omijać coś
      I avoided thinking about that. (Unikałem myślenia o tym.)
      Her eyes avoided his. (Jej oczy unikały jego oczu.)
      She's been avoiding me for a month now. (Ona mnie unika od miesiąca.)
  2. evade something
    • uchylać się od czegoś, unikać czegoś
      The prisoner evaded questioning by pretending to be sick. (Więzień uniknął przesłuchiwania udając, że jest chory.)
      He tried to evade questions he didn't know how to answer. (On próbował unikać pytań, na które nie wiedział jak odpowiedzieć.)
  3. duck and cover AmE
    • unikać czegoś, wzbraniać się przed czymś (np. przed odpowiedzią) [INTRANSITIVE]
      Mark asked Ann about her last evening's trip, but she was ducking and covering. (Mark zapytał Ann o jej wycieczkę z zeszłego wieczoru, ale ona wzbraniała się przed odpowiedzią.)
    • unikać czegoś, odcinać się od czegoś [INTRANSITIVE]
      I got a few days off and finally could duck and cover with my favourite book. (Dostałam kilka dni wolnego i w końcu mogłam odciąć się od wszystkiego, czytając swoją ulubioną książkę.)
Verb mit Präposition
  1. get around something *  
  2. keep off something
    • unikać czegoś, stronić od czegoś
      I try to keep off murky lanes. (Staram się stronić od ciemnych uliczek.)
      My brother doesn't keep off alcohol. (Mój brat nie stroni od alkoholu.)
das Bild zu 'avoid' auf Deutsch
Verb
  1. avoid ****
    • zapobiegać, unikać (np. wypadku, niebezpieczeństwa) [TRANSITIVE]
      As the pilot decided to make a crash-landing, he avoided disaster. (Ponieważ pilot zdecydował się wykonać lądowanie awaryjne, uniknął katastrofy.)
      He somehow managed to avoid the accident because he's a great driver. (Jakoś udało mu się uniknąć wypadku, bo jest świetnym kierowcą.)
    • omijać, pomijać, unikać (np. niepożądanej osoby) [TRANSITIVE]
      He tried to avoid me, but then changed his mind. (On próbował mnie unikać, ale potem zmienił zdanie.)
      We were hiding in the woods in order to avoid any police watch. (Skrywaliśmy się w lesie, żeby uniknąć bycia obserwowanym przez policję.)
      He avoided my eyes through the meeting. (On unikał mojego wzroku na spotkaniu.)
    • unikać, uchylać się (np. od służby wojskowej, od płacenia podatków) [TRANSITIVE]
      You can't avoid paying taxes - they'll arrest you. (Nie możesz uchylać się od płacenia podatków - aresztują cię.)
      He would avoid recruitment to the Napoleonic armies. (On unikał służby wojskowej w armiach Napoleona.)
  2. escape ***   [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
    I'm escaping the responsibility. (Unikam odpowiedzialności.)
    I tried very hard to escape that conversation. (Bardzo mocno się starałem uniknąć tej rozmowy.)
  3. skirt , **
  4. skip **
  5. miss *****
    • omijać, unikać [TRANSITIVE]
      Somehow we managed to miss the traffic jam. (Jakoś udało nam się ominąć ten korek.)
      She went out to miss the family argument. (Ona wyszła z domu, aby uniknąć rodzinnej sprzeczki.)
  6. dodge **
    • unikać, uniknąć (np. oskarżeń, konfrontacji)
      He dodged the question every time anyone asked it. (On unikał odpowiedzi na to pytanie za każdym razem, kiedy ktoś je zadawał.)
  7. shun
  8. burke *
  9. sidestep
  10. eschew
  11. elude
  12. swerve
  13. jink
  14. evite
  15. shuffle out of something
  16. pussyfoot around
Verb mit Präposition
  1. get by
  2. duck out  
  3. skate around something
Verb mit Präposition
  1. get out of something
    • uniknąć czegoś, wymigać się od czegoś
      My roommate always manages to get out of the washing-up. (Mój współlokator zawsze zdoła się wykręcić ze zmywania naczyń.)
      Help me to get out of a punishment. (Pomóż mi uniknąć kary.)
      How can I get out of this work? (Jak mogę uniknąć tej pracy?)

Weitere Redewendungen — "unikać czegoś"

Adjektiv
nieunikniony = inevitable +6 Bedeutungen
Substantiv
unik = dodge +4 Bedeutungen
unikanie = avoidance +12 Bedeutungen