"Zagiąłeś mnie." auf Englisch — Polnisch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "Zagiąłeś mnie." auf Polnisch

Zagiąłeś mnie.

  1. You got me there. , You've got me there.
    • Tu mnie masz., Zagiąłeś mnie. (tego nie wiem) spoken
      I have no idea. You got me there. (Nie mam pojęcia. Tu mnie masz.)
Verb
  1. bend ***
    • zginać się, zginać (np. rękę), zaginać, wyginać [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
      The grass bends in the wind. (Trawa zgina się pod wpływem wiatru.)
      If you can't bend your arm it means it's broken. (Jeśli nie możesz zgiąć swojej ręki, to znaczy, że jest złamana.)
      After the fall, I bent my arm to see if it hurts. (Po upadku zgiąłem rękę, żeby zobaczyć, czy jest zraniona.)
      Siehe auch: bend something
  2. reflex
Verb mit Präposition
  1. catch somebody out
Verb
  1. fold **
    • zginać (np. kartkę papieru) [TRANSITIVE]
      She folded the receipt in half and handed it to me. (Ona zgięła rachunek na pół i podała mi go.)
      You can't lose this letter - fold it and put it in your bag. (Nie możesz zgubić tego listu - zegnij go i włóż do swojej torby.)
      You can fold this letter in half. (Możesz zgiąć ten list na pół.)

Weitere Redewendungen — "Zagiąłeś mnie."

Verb
Verb mit Präposition