Weitere Beispiele werden automatisch zu den Stichwörtern zugeordnet - wir garantieren ihre Korrektheit nicht.
The phraseological units have special linguistic characteristics and meaning.
It should be pointed out here that these different perspectives contrast with the usual way of presenting collocation in phraseological studies.
The basic units of analysis in phraseology are often referred to as phrasemes or phraseological units.
He is the one who had collected and composed defining and phraseological Tatar dictionaries.
An example of a phraseological collocation, as propounded by Michael Halliday, is the expression strong tea.
Akhatov G. "About peculiarities of phraseological units."
Phraseological collocations should not be confused with idioms, where meaning is derived, whereas collocations are mostly compositional.
"Phraseological Dictionary of the Tatar Language" (monograph).
Akhatov G. "Lexical phraseological peculiarities of the eastern dialects of the Tatar language."
A Phraseological Dictionary, English and Spanish (Ediciones del Serbal, 1995)
Akhatov was the founder of a number of research institutions, including the modern scientific school of Tatar dialectological and the phraseological Kazan school.
A special query syntax also allows the use of morphological expansion and spelling, the search in one query options and flexible lexical phraseological compounds.
Those specifically homiletical are based on syntactical or phraseological or similar peculiarities of the Biblical texts that constitute the substance of the Midrashim.
It contains abbreviations, acronyms, synonyms, geographical names, official titles of organizations, titles of legislation and programs, phraseological units and examples of usage.
Vestiges are present in the masculine personal interrogative pronoun кой ("who" as in formal English, "whom")) and in a number of phraseological units and sayings.
A phraseological English-Latin dictionary, for the use of Eton [and other schools] and King's College, London (1856)
Akhatov brought fundamental contribution to the research of dialects and lexicological features of Turkic languages, mainly, Tatar, in formation and development of phraseological researches.
Gouldman's stated intention was to provide "correct and plentiful observations, and phraseological explanations," as well as "the proper names of persons, places, and other things necessary to the understanding of historians and poets."
The text of the translation, which stresses contextual and phraseological, rather than word-for-word translating, is highly reliable in respect to the originals and represents some of the finest Polish usage of the period.
The least common denominator is a single competence term, the greatest common denominator is a phraseological competence description consisting, from a linguistic point of view, of a verb and an object, and possibly context information or attributive enlargements.
In DISCO II, the project partnership used Certificate Supplements and other relevant skills profiles and extracted a list of relevant phraseological competence descriptions for the sectors of health care, ICT, environmental protection and social services.
Mike Duffy felt that although the novel was less overtly science fiction than Gibson's earlier novels, it retained their "wit, virtuosity and insights", and had "the same giddy mix of techno-fetishism, nuanced edge and phraseological finesse which enlivened his previous work".
The RCPCE has built a number of profession-specific corpora, including the Hong Kong Financial Services Corpus and the Hong Kong Engineering Corpus, which can be examined with the built-in phraseological search program ConcGramOnlinec.
Loath to scoop himself, he did let slip one new name this year, the women's winner of the New York city marathon, Anuta Catuna, "who I call," he said proudly, because he has been a long collector of these phraseological rarities, "the palindromic marathoner."
According to Rosemarie Gläser, a phraseological unit is a lexicalized, reproducible bilexemic or polylexemic word group in common use, which has relative syntactic and semantic stability, may be idiomatized, may carry connotations, and may have an emphatic or intensifying function in a text.