"otrząsnąć się" auf Englisch — Polnisch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "otrząsnąć się" auf Polnisch

otrząsnąć się

Idiom
  1. get over somebody *
    • pogodzić się (z faktem, że się z kimś rozstało), dać sobie z kimś spokój, otrząsnąć się (po rozstaniu z kimś), wyleczyć się z kogoś
      It's been a month. You have to get over her. (To już miesiąc. Musisz dać sobie z nią spokój.)
      You have to get over Peter, he cheated on you. (Musisz dać sobie spokój z Peterem, on cię zdradził.)
      I still can't get over my first wife, she was the love of my life. (Nadal nie mogę otrząsnąć się po mojej pierwszej żonie, była miłością mojego życia.)
Verb mit Präposition
  1. get over something *
    • przeboleć, otrząsnąć się
      She needs time to get over the breakup. (Ona potrzebuje czasu, żeby przeboleć rozstanie.)
Verb
  1. rally **
    • otrząsać się (po porażce) [INTRANSITIVE]
      You have to rally, you didn't win but you were great anyway. (Musisz się otrząsnąć, nie wygrałeś, ale i tak byłeś świetny.)
      He may be sad now but I believe he'll rally soon. (Może i teraz jest smutny, ale wierzę, że wkrótce się otrząśnie.)

Weitere Redewendungen — "otrząsnąć się"

Verb
trząść = rock +3 Bedeutungen
trząść się = shake +10 Bedeutungen
Verb mit Präposition
Idiom
Substantiv
trzęsienie = juddering +1 Bedeutung