"ponaglać kogoś" auf Englisch — Polnisch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "ponaglać kogoś" auf Polnisch

Verb
  1. rush ****
    • poganiać, ponaglać [TRANSITIVE]
      He kept rushing me. (On ciągle mnie poganiał.)
      Don't rush her, she needs some time to get ready. (Nie poganiaj jej, potrzebuje trochę czasu, żeby się przygotować.)
  2. hasten
    • ponaglać, popędzać
      Our mother hastened us to wash our hands. (Nasza matka popędziła nas, żebyśmy umyli ręce.)
      Don't hasten me! We still have some time. (Nie ponaglaj mnie! Wciąż mamy trochę czasu.)
  3. crowd ****
    • naciskać, ponaglać (np. kogoś swoimi prośbami)  AmE [TRANSITIVE]
      Please don't crowd me. I am doing my best. (Proszę cię, nie ponaglaj mnie. Staram się jak najlepiej.)
      If you keep crowding me, I will definitely refuse. (Jeżeli będziesz mnie cały czas naciskał, na pewno odmówię.)
  4. spur **
    • ponaglać, pospieszać
      Don't spur me! I'm moving as fast as I can. (Nie ponaglaj mnie! Działam tak szybko, jak mogę.)

ponaglać kogoś

Verb
  1. spur somebody on
    • ponaglać kogoś, dopingować kogoś
      His coach spurred him on in his aspirations. (Jego trener dopingował go w jego dążeniach.)
      Siehe auch: spur
Verb mit Präposition
  1. chase somebody up

Weitere Redewendungen — "ponaglać kogoś"

Adverb
nagle = suddenly +10 Bedeutungen
andere
nagle = in one's tracks +3 Bedeutungen
Idiom
andere
Verb
Adjektiv
naglący = urgent +5 Bedeutungen