793 - Why Journalists Use Misspellings Like 'Lede' and 'Spox'

Kategorie: Englisch Lernen
Kanal: Grammar Girl's Quick and Dirty Tips for Better Writing
Datum: 15. Oktober 2020, 20:00
Stufe: C1-C2 (Fortgeschrittene)


Note: 0 (Anzahl der Bewertungen: 0)

Zaloguj się, aby pobrać plik MP3.

Journalists "bury the lede," not the "lead." But why do they spell it that way? And what do HTK, TK, and CQ stand for? From "hed" to "spox," here's all the journo jargon that's fit to print. Read the transcript: Lede Use the hashtag #WhereIListen and tag me to show me where you listen to the Grammar Girl podcast. Subscribe to the newsletter for regular updates.  Watch my LinkedIn Learning writing course. Join the conversation on Facebook and Twitter. Grammar Pop iOS game. Peeve Wars card game. Grammar Girl books. HOST: Mignon Fogarty VOICEMAIL: 833-214-GIRL (833-214-4475) Grammar Girl is part of the Quick and Dirty Tips podcast network. Links:  https://www.quickanddirtytips.com/ https://www.quickanddirtytips.com/podcasts https://www.quickanddirtytips.com/subscribe http://twitter.com/grammargirl http://facebook.com/grammargirl http://pinterest.com/realgrammargirl http://instagram.com/thegrammargirl https://www.linkedin.com/company/grammar-girl